family. Thanks to their high luminous efficacy, the
LEDs are ideal for rear light clusters and indicators on
vehicles and for display panels for traffic control
systems.
PowerTOPLED, ein leistungsstarkes Mitglied der
TOPLED Familie. Dank der hohen Lichtausbeute
eignen sie sich ideal für Heckleuchten und Indikatoren
an Fahrzeugen und für Display-Panels in
Verkehrsleitsysteme.
•
Package:
white PLCC-4 package, colorless clear
resin
•
Technology:
InGaAlP Thinfilm
•
Viewing angle at 50 % I
V
:
120° (Lambertian
Emitter)
•
Color:
amber (617 nm)
•
Corrosion Robustness:
Improved corrosion
robustness
Features:
•
Gehäusetyp:
weisses PLCC-4 Gehäuse,
farbloser klarer Verguss
•
Technologie:
InGaAlP Thinfilm
•
Abstrahlwinkel bei 50 % I
V
:
120° (Lambertscher
Strahler)
•
Farbe:
amber (617 nm)
•
Korrosionsstabilität:
Verbesserte
Korrosionsstabilität
Besondere Merkmale:
Applications
•
•
•
•
•
Signaling
Backlighting
Automotive Lighting Interior and Exterior
Signal and Symbol Luminary
Lamps and Lights
•
•
•
•
•
Anwendungen
Signalanlagen
Hinterleuchtung
Automobilbeleuchtung innen und außen
Signal- und Symbolleuchten
Lampen und Leuchten
2013-03-15
1
Version 1.2
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Typ:
Luminous Intensity
1)
page 18
LA E67F
Ordering Code
Bestellnummer
Lichtstärke
1)
Seite 18
I
F
= 50 mA
I
V
[mcd]
LA E67F-BACA-24-3A4B
LA E67F-BACA-24-3B5A
Note:
1800 ... 3550
1800 ... 3550
Q65110A9090
Q65110A9089
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each
packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LA E67F-BACA-24-3B5A means that only one group BA, BB, CA will be
shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit.
E. g. LA E67F-BACA-24-3B5A means that only one wavelength group 2,3,4 will be shippable. LA E67F-BACA-24-3B5A means that the device will be
shipped within the specified limits as stated on page 5In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5).
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any one reel.
E. g. LA E67F-BACA-24-3B5A means that only one forward voltage group 3B, 4A, 4B, 5A will be shippable. In order to ensure availability, single
wavelength groups will not be orderable (see page 5 for explanation).
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es
wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LA E67F-BACA-24-3B5A bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit
nur eine der Helligkeitsgruppen BA, BB, CA enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt
werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LA E67F-BACA-24-3B5A bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 2,3,4
enthalten ist (siehe Seite 5). LA E67F-BACA-24-3B5A bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die
Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlasspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Durchlasspannungsgruppe geliefert. Z. B. LA E67F-BACA-24-3B5A bedeutet, dass nach Durchlassspannung gruppiert wird. Auf einem Gurt ist nur
eine der Durchlassspannungsgruppen 3B, 4A, 4B, 5A enthalten (siehe Seite 5für nähere Informationen). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten,
können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden.
2013-03-15
2
Version 1.2
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Bezeichnung
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Storage temperature range
Lagertemperatur
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Forward current
Durchlassstrom
(T
S
= 25 °C)
Surge current
Stoßstrom
(t <= 10
μs;
D = 0.005; T
S
= 25 °C)
Reverse voltage
2)
page 18
Sperrspannung
2)
Seite 18
(T
S
= 25 °C)
Symbol
Symbol
T
op
T
stg
T
j
I
F
Values
Werte
-40 ... 100
-40 ... 100
125
70
LA E67F
Unit
Einheit
°C
°C
°C
mA
I
FM
100
mA
V
R
12
V
V
ESD
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
2)
2
kV
2013-03-15
3
Version 1.2
Characteristics
(T
S
= 25 °C; I
F
= 50 mA)
Kennwerte
Parameter
Bezeichnung
Wavelength at peak emission
Wellenlänge d. emittierten Lichtes
Dominant Wavelength
3)
page 18
Dominantwellenlänge
3)
Seite 18
Spectral bandwidth at 50% I
rel max
Spektrale Bandbreite b. 50% I
rel max
Viewing angle at 50 % I
V
Abstrahlwinkel bei 50 % I
V
Forward voltage
4)
page 18
Durchlassspannung
4)
Seite 18
Reverse current
Sperrstrom
(V
R
= 12 V)
Temperature coefficient of
λ
peak
Temperaturkoeffizient von
λ
peak
(-10°C
≤
T
≤
100°C)
Temperature coefficient of
λ
dom
Temperaturkoeffizient von
λ
dom
(-10°C
≤
T
≤
100°C)
5)
page 18
, 6)
page 18
LA E67F
Symbol
Symbol
(typ.)
(min.)
(typ.)
(max.)
(typ.)
(typ.)
(min.)
(typ.)
(max.)
(typ.)
(max.)
(typ.)
λ
peak
λ
dom
λ
dom
λ
dom
Δλ
2ϕ
V
F
V
F
V
F
I
R
I
R
TC
λpeak
Values
Werte
624
612
617
624
18
120
1.90
2.15
2.65
0.2
10
0.14
Unit
Einheit
nm
nm
nm
nm
nm
°
V
V
V
μA
µA
nm/K
(typ.)
TC
λdom
0.07
nm/K
Real thermal resistance junction / ambient
(max.)
R
th JA real
300
K/W
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht /
Umgebung
5)
Seite 18
, 6)
Seite 18
6)
page 18
Real thermal resistance junction / solder point
(max.)
R
th JS real
130
K/W
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
6)
Seite 18
Note:
Anm.:
Individual forward voltage groups see next page
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2013-03-15
4
Version 1.2
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Gruppe
BA
BB
CA
Note:
Anm.:
LA E67F
Luminous Intensity
1)
page 18
Luminous Intensity
1)
page 18
Luminous Flux
7)
page 18
Lichtstrom
7)
Seite 18
(typ.)
Φ
V
[mlm]
6100
7600
9500
Lichtstärke
1800
2240
2800
1)
Seite 18
Lichtstärke
1)
Seite 18
(max.) I
v
[mcd]
2240
2800
3550
(min.) I
v
[mcd]
The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups
of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus
nur wenigen Helligkeitsgruppen bestehen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Forward Voltage Groups
4)
page 18
Durchlassspannungsgruppe
4)
Seite 18
Group
Gruppe
3A
3B
4A
4B
5A
(min.) V
F
[V]
1.90
2.05
2.20
2.35
2.50
(max.) V
F
[V]
2.05
2.20
2.35
2.50
2.65
Dominant Wavelength Groups
3)
page 18
Dominant Wellenlängengruppen
3)
Seite 18
Group
Gruppe
2
3
4
:
:
amber
(min.)
λ
dom
[nm]
612
616
620
(max.)
λ
dom
[nm]
616
620
624
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
语音作为自然的人机接口,可以使车载导航系统实现更安全、更人性化的操作。通过国内外车载导航系统的功能对比可知,支持语音交互是车载导航系统的一个发展趋势。另外,市场信息服务公司J.D Power and Associates的调研数据也表明,56%的消费者更倾向于选择声控的导航系统。因此,开发车载语音导航系统是很有意义的。目前,国内已经具备开发车载语音导航系统的技术基础,特别是文语转换TTS技术...[详细]
控制器局部网CAN(Controller Area Network)属于现场总线的一种,是一种有效支持分布式控制或实时控制的串行通信网络,被公认为是最有前途的现场总线之一。 在工业控制系统中,电动执行器是电动单元组合仪表中一个很重要的执行单元。它由控制电路和执行机构两个在电路上完全独立的部分组成,可接收来自调节器的电控信号,将其线性地转换成机械转角或直线位移,用来操纵风门、挡板、阀门等...[详细]