CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER
Product description
The T13 series of circuit breakers for equipment (CBE) consists of
single-pole, thermally operated devices intended to provide protec-
tion against damage due to overcurrent conditions.
The T13 was specially designed for use in markets where the back-
up breakers in the building installation may not rip instantaneously
below currents of 400 A. This applies, for instance, for North America.
To provide a protection ensuring fitness for further use after interrup-
ting a short circuit in conjunction with the available back-up device, a
CBE with a breaking capacity of at least 400 A is required.
The T13 not only has such a high breaking capacity, but offers also
a wide rated current range, excellent conditional short circuit capacity
and double-insulation for parts accessible in normal use.
Typical applications are the protection of single phase motors,
internal wiring, power supplies, rectifiers and transformers.
T13
Produktebeschreibung
Der Geräteschutzschalter der Typenreihe T13 ist ein einpoliger
thermisch geschützter Überstromschutzschalter.
Der T13 ist besonders dann zu empfehlen, wenn die Geräte, in de-
nen er eingesetzt wird, für den Export in Länder bestimmt sind, wo
die Vorschriften für Gebäudeinstallationen den Einsatz von Schutz-
schaltern mit sehr hohen magnetischen Ansprechwerten zulassen.
Dies trifft z.B. für Nordamerika zu, wo Leitungsschutzschalter im Ein-
satz sind, deren magnetische Schnellauslösung erst bei etwa 400 A
anspricht. Um in diesem Umfeld einen Kurzschluss-Schutz zu
erreichen, bei dem der CBE auch nach der Kurzschlussabschaltung
seine Schutzaufgabe erfüllt, braucht man CBEs mit mindestens 400 A
Abschaltvermögen. Der T13 hat nicht nur dieses Abschaltvermögen,
sondern auch einen grossen Nennstrombereich und Doppel-Isolation
für Teile, die einer Berührung im normalen Betrieb zugänglich sind.
Typische Applikationen sind Schutz von Einphasenmotoren, isolierte
Leiter, Strom-Speisegeräte sowie Gleichrichter und Transformatoren.
Available options
Ausführungs-Varianten
• Threaded neck type
• Snap-in type
• For resetting only or resetting plus manual trip with
separate trip lever
• Terminals: Quick connect- or screw clamp terminals
• Setting indication on the reset button indicates the position
of the contacts
• Gewindehalsbefestigung
• Schnappbefestigung
• Betätigungsarten: Reset oder Reset-Typ und Handauslösung
mit separatem Auslösehebel
• Anschlüsse Flachstecker- oder Schraubanschlüsse
• Stellungsanzeige am Rückstellknopf visualisiert den Schaltzustand
Special features
•
•
•
•
High breaking capacity
Wide rated current range
Excellent conditional short circuit capacity
Positively trip-free
Besondere Merkmale
•
•
•
•
Hohe Abschaltleistung
Grosser Nennstrombereich
Hohe bedingte Kurzschlussfestigkeit
Positive Freiauslösung
42
www.schurter.com
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER
Effect of ambient
temperature
The unit is calibrated for an ambient tem-
perature of +23°C. To determine the rated
current for a lower or higher ambient
temperature, use a correction factor from
the table below:
Ambient
temperature [°C]
-5
0
+10
+23
+30
+40
+50
+60
Example
Rated current at +23°C
Ambient temperature
Correction factor
Chosen rated current at
+40°C ambient temperature
5,0 A x 1,1 = 5,5 A
Correction factor
T13
Tripping characteristics
Auslösekennlinien
[ min ] [ sec ]
10'000
Rated current
/ Nennstrom
< 7,0 A
60
30
20
10
5
200
2`000
1`000
500
≥
7,0 A
Ambient temp.
Umgebungstemp. +23
°C
Einfluß der
Umgebungstemperatur
Die Eichung gilt für eine Umgebungs-
temperatur von +23°C. Zur Bestimmung
des Nennstromes für eine tiefere oder
höhere Umgebungstemperatur ist ein
Korrekturfaktor gemäß untenstehender
Tabelle zu verwenden:
Umgebungs-
temperatur [°C]
-5
0
+10
+23
+30
+40
+50
+60
Beispiel
Nennstrom bei +23°C
Umgebungstemperatur
Korrekturfaktor
Gewählter Nennstrom bei
+40°C Umgebungstemperatur
5,0 A x 1,1 = 5,5 A
Korrekturfaktor
0,88
0,90
0,95
1,00
1,05
1,10
1,18
1,26
0,88
0,90
0,95
1
100
50
20
1,00
1,05
1,10
1,18
1,26
Tripping time
/ Auslösezeit
10
5
2
1
0,5
0,3
0,2
0,1
1,05 1,32
2
3
4
5
8
10
5,0 A
+40°C
1,1
5,0 A
+40°C
1,1
Multiple of rated current
Nennstrom-Vielfaches
[ x In ]
Technical data
/ Technische Daten
Rated voltage Ue
Nennspannung Ue
Rated current In
Nennstrom In
Conditional short circuit current Inc
(UL 1077, EN 60934 – PC1)
Bedingtes Schaltvermögen Inc
(UL 1077, EN 60934 – PC1)
See approvals, page 44
Siehe Approbationen Seite 44
See approvals, page 44
Siehe Approbationen Seite 44
AC 277 V with In <7 A
AC 277 V with In
≥7
A
DC 28 V with In
≤30
A
AC 277 V bei In <7 A
AC 277 V bei In
≥7
A
DC 28 V bei In
≤30
A
AC 240 V with In <7 A
AC 240 V with In
≥7
A
AC/DC 28 V
AC 240 V bei In <7 A
AC 240 V bei In
≥7
A
AC/DC 28 V
• Between live parts and accessible parts
• Other parts
• Zwischen aktiven Teilen und Betätigungsteil
• Übrige Teile
Accessible range
Termination range
Betätigungsbereich
Anschlußbereich
Accessible range
Betätigungsbereich
DC 500 V
DC 500 V
AC 240; 277 V, DC 28 V
AC 240; 277 V, DC 28 V
AC/DC 0,05 – 30 A
AC/DC 0,05 – 30 A
1000 A
5000 A
1000 A
1000 A
5000 A
1000 A
8 x In
400 A
400 A
8 x In
400 A
400 A
II
I
II
I
IP40
IP00
IP40
IP00
AC 4000 V
AC 4000 V
>100 MΩ
>100 MΩ
Short circuit capacity Icn
EN 60934
Schaltvermögen Icn
EN 60934
Class of protection
Schutzklasse für Geräte
Degree of protection
Schutzgrad
Dielectric strength
Spannungsfestigkeit
Insulation resistance
Isolationswiderstand
www.schurter.com
43
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER
Technical data (continued)
/ Technische Daten (Fortsetzung)
Endurance
Lebensdauer
Number of cycles at 2 x I n (AC)
Number of cycles at I n
Anzahl Schaltspiele bei 2 x I n (AC)
Anzahl Schaltspiele bei I n
3000
10000
3000
10000
-5°C to +60°C
-5°C bis +60°C
IEC 60068-2-6, Test Fc,
1,5 mm amplitude 5-60 Hz, 60-500 Hz
IEC 60068-2-6, Test Fc,
1,5 mm Amplitude 5-60 Hz, 60-500 Hz
IEC 60068-2-27, Test Ea
IEC 60068-2-27, Test Ea
• Reset type
• Reset plus manual trip with separate
trip release lever
• Reset Typ
• Reset und Handauslösung mit separatem
Auslösehebel
• Thermal
• Positively trip-free
• Thermisch
• Positive Freiauslösung
10 g
10 g
T13
Permissible ambient temperature
Zulässige Umgebungstemperatur
Vibration restistance
Schwingungsfestigkeit
Shock resistance
Stossfestigkeit
Type of actuation
100 g
100 g
R
S
R
S
TO
TO
Betätigungsart
Type of tripping
Auslöseart
Weight
Gewicht
approx. 25 g
ca. 25 g
Approvals
/ Approbationen
Rated current range
Nennstrombereich
UL
UL 1077
0,05 –
≤20
A
(with quick connect terminals)
0,05 – 30 A
(mit Flachstecker)
(with screw clamp terminals)
(mit Schraubklemmen)
Rated voltage AC
Nennspannung AC
277 V
277 V
Rated voltage DC
Nennspannung DC
28 V
28 V
CSA
DVE
CSA 22.2 235
EN 60934
0,05 – 30 A
0,05 –
≤20
A
(with quick connect terminals)
(mit Flachstecker)
0,05 – 30 A
(with screw clamp terminals)*
(mit Schraubklemmen)*
277 V
250 V
250 V
28 V
VDE
* Stranded wire must be fitted with a sleeve
* Litze muss mit einer Aderendhülse versehen sein
44
www.schurter.com
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER
Order code
/ Bestellcode
Basic type
/ Grundtyp
T13
T13
Single pole thermal overload protection switch, positively trip-free
Einpoliger thermischer Überstromschutzschalter mit positiver
Freiauslösung
Mounting style
/ Montageart
2
6
Threaded neck type 3/8 – 27 UNS – 2 A, with knurled nut
Gewindehalsbefestigung 3/8 – 27 UNS – 2 A, mit Rändelmutter
Snap-in type
Schnappbefestigung
Actuation type
/ Betätigungsart
1
7
Reset type (R-type)
Reset Typ (R-Typ)
Reset type plus manual trip with separate trip release lever.
Only with snap-in type (S-type).
Reset Typ sowie Handauslösung mit separatem Auslösehebel.
Nur mit Schnappbefestigung (S-Typ).
Terminal type
/ Anschlußart
1
2
6,3 x 0,8 mm quick connect terminals IEC 61210, max. 20 A
6,3 x 0,8 mm Flachstecker IEC 61210, max. 20 A
Screw clamp terminals
Schraubklemmen
Construction variants
/ Bauform-Varianten
R
Setting indication on reset button
Stellungsanzeige am Rückstellknopf
Rated current
/ Nennstrom [A]
0,05
1,1
2,5
7,5
17
0,1
1,2
2,8
8,0
0,15 0,2
1,3
3,0
8,5
1,4
3,3
9,0
0,3
1,5
3,5
9,5
0,4
1,6
4,0
10
0,5
1,7
4,5
11
0,6
1,8
5,0
12
0,7
1,9
5,5
13
0,8
2,0
6,0
14
0,9
2,1
6,5
15
1,0
2,3
7,0
16
18
19
20
22
25
28
30
See approvals, page 44
/ Siehe Approbationen Seite 44
Other rated currents by request
/ Andere Nennströme auf Anfrage
T 1 3 – 2 1 1 R –
0,15
Order example
/ Bestellbeispiel
www.schurter.com
45
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER
Threaded neck type
/ Gewindehalsbefestigung
T13-211
T13
1
2
OFF
/ AUS
ON
/ EIN
3/8-27UNS-2A
Ø5
Maximum torque 1,5 Nm
Anzugsdrehmoment max. 1,5 Nm
Ø 13
8.8
20
16
8
9
45
±0.3
Label
Etikette
18.7
31
– 0.0
+0.4
6.3
11.5
11.5
±0.2
Cut-out
Montageöffnung
T13- . . 1
14
T13- . . 2
16
Ø9
.6
T13-212
Ø
9.
6
8.9
– 0.0
1
2
+0.1
OFF
/ AUS
ON
/ EIN
3/8-27UNS-2A
Ø5
Maximum torque 1,5 Nm
Anzugsdrehmoment max. 1,5 Nm
Ø 13
8.8
20
16
8
6.3
45
±0.3
Label
Etikette
M4
20.4
+0.4
31
– 0.0
11.5
46
www.schurter.com
11.5
±0.2