Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Übertemperaturabschaltung – Standausführung - Keramikgehäuse
Spring fusible solder joint – Vertical mounting terminal – Ceramic tube
Fusible – Montage vertical – Tube céramique
FTH 0920
FTH 0925
FTH 0938
FTH 0950
FTH 0975
Bauform
Style
Modèle
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Trägerkörper
Carrier
Support
Widerstandswertbereich
Resistance range
Plage de valeurs
Widerstandswert-Toleranzen
Resistance tolerances
Tolérances sur la résistance
Nennlast Pn
Power rating Pn
Puissance nominale Pn
Belastbarkeit bei
Dissipation at
u
= 25°C
Puissance à
Belastbarkeit bei
Dissipation at
u
= 70°C
Puissance à
Reparatur-Lot (Lötsicherung)
Repair solder (fusible)
Soudure de réparation (fusible)
Befetigungsteile
Fixing pieces
Pièces de fixation
Kennzeichnung
Marking
Marquage
Anmerkung :
Notes:
Nota:
FTH 0920
(FTH 0918)
20 ±1 mm
(18 ±1 mm)
FTH 0925
FTH 0938
FTH 0950
FTH 0975
L
25 ±1 mm
38 ±1 mm
Glasfaserkordel
Fiber glass core
Fibre de verre
R33
-
33K
K (±10%)
J (±5%)≥1R0
5,5 W
50 ±1,5 mm
75 ±2 mm
R11
-
9K1
K (±10%)
J (±5%)≥R33
1,5 W
R20
-
18K
K (±10%)
J (±5%)≥R47
4,0 W
R47
-
47K
K (±10%)
J (±5%)≥1R2
7,0 W
R82
-
82K
K (±10%)
J (±5%)≥2R0
10,0 W
1,5 W
4,0 W
5,5 W
7,0 W
10,0 W
1,0 W
2,5 W
3,5 W
4,3 W
6,2 W
Sn99Cu1 (RoHS konform)
SY 8,5, SY 8,5/1
Klartext, Wertkennzeichnung DIN/IEC 62
Cipher stamped, the marking of values according to DIN/IEC 62
En clair, du marquage de la valeur DIN/IEC 62
u
= Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
siehe nächste Seite
see next page
voir page suivante
Auslötzeiten:
Fuse time:
Temps de dessoudage:
* Bei Widerständen im Keramikgehäuse ist die Lötbarkeit der Anschlussdrähte in einem Bereich von 5 mm eingeschränkt.
*The solderability of leads of resistors mounted in ceramic casings is limited within a range of 5 mm.
* La soudabilité des fils de connexion des résistances montées dans un boîtier céramique est limitée dans une gamme de 5 mm.
Bestellbeispiel:
Order designation:
Code de commande:
1000 Stück FTH 0938 100R K
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 1 von 3
Lfd.-Nr.: 408, Stand 02 / 2013
Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Übertemperaturabschaltung – Standausführung - Keramikgehäuse
Spring fusible solder joint – Vertical mounting terminal – Ceramic tube
Fusible – Montage vertical – Tube céramique
FTH 0920
FTH 0925
FTH 0938
FTH 0950
FTH 0975
Auslötzeiten - Fuse time - Temps de dessoudage
Montage: liegend, Lötsicherung oben
Mounting: horizontal, soldering fuse on top of the resistor
Montage: horizontal, fusible vers le haut
Umgebungstemperatur: 25°C
Ambient temperature: 25°C
Température ambiante: 25°C
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 2 von 3
Lfd.-Nr.: 408, Stand 02 / 2013
Drahtwiderstände
Cement-
Wire wound resistors / Résistances bobinées
Übertemperaturabschaltung – Standausführung - Keramikgehäuse
Spring fusible solder joint – Vertical mounting terminal – Ceramic tube
Fusible – Montage vertical – Tube céramique
FTH 0920
FTH 0925
FTH 0938
FTH 0950
FTH 0975
Zubehör /
Accessories / Accessoires
Befestigungsteile für FH und FTH
Fixing devices for FH and FTH
Pièces de fixation pour FH et FTH
S = Abstand des Widerstandes von der Leiterplatte
S = Distance of the resistor to conductive plate
S = Distance de la résistance à la plaque conductrice
KRAH ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE GMBH, Märkische Straße 4, 57489 Drolshagen, Telefon: 02761/701-0, Telefax: 02761/701-177
Seite 3 von 3
Lfd.-Nr.: 408, Stand 02 / 2013