SGL1-20 ... SGL1-100
SGL1-20 ... SGL1-100
SMD Schottky Barrier Rectifier Diodes
SMD Schottky-Gleichrichterdioden
Version 2015-12-21
~ DO-213AA
Plastic MiniMELF
Typical Applications
Output Rectification in DC/DC
Converters, Polarity Protection,
Free-wheeling diodes
Commercial grade
1
)
Features
Low forward voltage drop
Package compatible to SOD-87
High power dissipation
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals
1
)
Mechanical Data
1
)
Taped and reeled
Weight approx.
Dimensions - Maße [mm]
Case material
Solder & assembly conditions
2500 / 7“
0.04 g
UL 94V-0
260°C/10s
MSL = 1
Marking:
Kennzeichnung:
One gray ring denotes “cathode” and “Schottky-Rectifier”
The type numbers are noted only on the label on the reel
Ein grauer Ring kennzeichnet “Kathode” und “Schottky-Gleichrichter”
Die Typenbezeichnungen sind nur auf dem Rollenaufkleber vermerkt
Grenzwerte
2
)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
V
RRM
[V]
20
30
40
50
60
90
100
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
V
RSM
[V]
20
30
40
50
60
90
100
Typische Anwendungen
Ausgangsgleichrichtung in
Gleichstromwandlern, Verpolschutz,
Freilaufdioden
Standardausführung
1
)
Besonderheiten
Niedrige Fluss-Spannung
Gehäuse kompatibel zu SOD-87
Hohe Leistungsabgabe
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien
1
)
Mechanische Daten
1
)
Gegurtet auf Rolle
Gewicht ca.
Gehäusematerial
Löt- und Einbaubedingungen
I
FAV
= 1.0 A
V
F1
< 0.50 V
T
jmax
= 150°C
V
RRM
= 20...100 V
I
FSM
= 20/22 A
1.6
RoHS
Type
Typ
3.5
Maximum ratings
2
)
Type
Typ
SGL1-20
SGL1-30
SGL1-40
SGL1-50
SGL1-60
SGL1-90
SGL1-100
Max. average forward rectified current – Dauergrenzstrom in Einwegschaltung
Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom
Peak forward surge current (half sine) – Stoßstrom (Sinus-Halbw.) 50/60 Hz
Rating for fusing – Grenzlastintegral, t < 10 ms
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
0.4
EL
V
Pb
0.4
EE
WE
T
A
= 75°C
f > 15 Hz
T
A
= 25°C
T
A
= 25°C
I
FAV
I
FRM
I
FSM
i
2
t
T
j
T
S
1A
10 A
3
)
20/22 A
2 A
2
s
-50...+150°C
-50...+150°C
1
2
3
Please note the
detailed information on our website
or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die
detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite
bzw. am Anfang des Datenbuches
T
j
= 25°C unless otherwise specified – T
j
= 25°C wenn nicht anders angegeben
Max. temperature of the terminals T
T
= 100°C – Max. Temperatur der Anschlüsse T
T
= 100°C
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
1
SGL1-20 ... SGL1-100
Characteristics
Type
Typ
Forward voltage
Durchlass-Spannung
V
F
[V]
SGL1-20 ... SGL1-40
SGL1-50, SGL1-60
SGL1-90, SGL1-100
Leakage current
Sperrstrom
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
Thermal resistance junction to terminal
Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschluss
< 0.50
< 0.67
< 0.82
@ I
F
[A]
1
1
1
@ T
j
25°C
25°C
25°C
V
R
= V
RRM
V
R
= V
RRM
Kennwerte
Junction capacitance
Sperrschichtkapazität
C
j
[pF]
typ. 30
typ. 30
typ. 20
I
R
I
R
R
thA
R
thT
@ V
R
[V]
4
4
4
< 0.5 mA
< 5.0 mA
< 75 K/W
1
)
< 40 K/W
T
j
= 25°C
T
j
= 100°C
120
[%]
100
10
2
[A]
10
SGL1-20...40
80
SGL1-50...60
60
1
40
10
-1
20
I
FAV
0
0
T
A
50
100
150
[°C]
1
SGL1-90...100
I
F
10
-2
T
j
= 25°C
0
V
F
0.4
0.6
[V]
1.0
Rated forward current versus ambient temperature )
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp.
1
)
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Disclaimer:
See data book page 2 or
website
Haftungssauschluss:
Siehe Datenbuch Seite 2 oder
Internet
1
Mounted on P.C. board with 25 mm
2
copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm
2
Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
2