A438 S
Elektrische Eigenschaften
Höchstzulässige Werte
Periodische Vorwärts-
Spitzensperrspannung
Vorwärts-Stoßspitzenspannung
Periodische Rückwärts-
Spitzensperrspannung
Periodische Rückwärts-
Spitzensperrspannung
nach der Kommutierung
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
Dauergrenzstrom
Stoßstrom-Grenzwert
Grenzlastintegral
Kritische Stromsteilheit
Kritische Spannungssteilheit
Electrical properties
Maximum rated values
repetitive peak forward off-state
voltage
non repetitive peak
forward off-state voltage
repetitive peak
reverse voltage
repetitive peak
reverse voltage
after commutation
RMS on-state current
average on-state current
surge current
Si*dt-value
critical rate of rise of onstate current
critical rate of rise of off-state voltage
-
t,
=-4o”c...t”,,,,
kl,,
600,800 V
1000,1100
v
1200,1300*
V
VDSM = VDRM
t,,=-4o”c...t”,,,
VRRM
t, = 1 ps
15
50
v
v
t,, =
-40°c...t,,,,,,
VRRM(C)
ITRMSM
900
438
573
6,2
5,5
192
151
500
tc = 05°C
tc = 56°C
t, = 25”C, t, = 10 ms
t, = t, max, t, = IO Ins
t, = 25°C t, = 10 n-s
t, = t, mm, tp = 10 Ins
vo 5 67% “DR,.,, fo = 50 Hz
~~=lOV,i~~=1,2A,di~/dt=1,2Alps
tvi = ta max, Y~ = 67% VDR~
5. Kannbuchstabel5th letter
C
5. Kennbuchstabe/Sth letter
F
ITAVM
ITSM
jiZdt
(di/dt),,
A
A
A
kA
kA
kA’s
kA2s
A/Is
WW,r
500
1000
v//.ls
Vlps
Charakteristische Werte
Durchlaßspannung
Schleusenspannung
Ersatzwiderstand
Zündstrom
Zündspannung
Nicht zündender Steuerstrom
Nicht zündende Steuerspannung
Haltestrom
Einraststrom
Vorwärts- u. Rückwärts-Sperrstrom
Zündverzug
Freiwerdezeit
Characteristic values
on-state voltage
threshold voltage
slope resistance
gate trigger current
gate trigger voltage
gate non-trigger current
gate non-trigger voltage
holding current
latching current
forward off-state and reverse Currents
gate controlled delay time
circuit commutated turn-off time
t, = tvi max, iT = 1500 A
t”j = t, max
t, = f max
t, = 25°C vg = 12 V
t, = 25°C vg = 12 V
t, = t, mBx, “0 = 12 v
t, = t, maxz VD = 035 VD,,
t, = 25”C, “~g = 12 V, RA = 10 Q
t, = 25°C vg = 12 V, R~I< 2 10 R
IGM = 1,2 A, diG/dt = 1,2 Alps, t, = 20 VS
t, = t, m&x, VD = VORM. YR = VRRM
t, = 25°C iGM = 1,2 A, disldt = 1,2 A!ws
siehe Techn. ErLlsee Techn. Inf.
iD
ifl
b
t,
VT
vT(TQ
rT
IGT
VGT
IGD
VGD
43
IL
max.
max.
max.
max.
max.
max.
max.
D:
E:
F:
max.
max.
2,l
1,l
0,6
300
2,7
10
0,25
300
1,2
50
250
134
15
20
25
v
v
rn0
mA
V
mA
V
mA
A
mA
mA
ps
Irs’)
CIS’)
Irs’)
-
Thermische Eigenschaften
Innerer Wärmewiderstand
für beidseitige Kühlung
für anodenseitige Kühlung
für kathodenseitige Kühlung
Übergangswärmewiderstand
Höchstzul. Sperrschichttemperatur
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Mechanische Eiaenschaften
Thermal properties
thermal resistance, junction to case
for two-sided cooling
for anode-sided cooling
for cathode-sided cooling
0 = 180”el, sin
DC
t3 = 180” el, sin
DC
e = 180” el, sin
DC
RthJC(K)
R
thJC
RthJC(A)
thermal resistance, case to heatsink
beidseitigltwo-sided
einseitiglone-sided
RthcK
max. junction temperature
Operating temperature
storage temperature
Mechanical orooerties
m
.
tv, max
t
COP
tstg
max.
max.
max.
max.
max.
max.
max.
max.
0,053”CIW
0,05 “CIW
0,088”CIW
0,085 “CIW
0,123”CIW
0,12 “CIW
0,Ol “CIW
0,02
“CIW
125°C
-4O... + 125°C
-4o... + 140°C
I
Si-Elemente mit Druckkontakt
Anpreßkraft
Gewicht
Kriechstrecke
Feuchteklasse
Schwingfestigkeit
Maßbild
Si-pellets with pressure contact
Clamping force
weight
Creepage distance
humidity classification
Vibration resistance
outline
F
G
DIN 40040
f=50Hz
DIN 41814-152A4
tYP.
4,5...9 kN
100 g
17 mm
c
50 m/s*
Seite/page 154
-
l
Für größere Stückzahlen bitte Liefertermin erfragenlDelivery for larger quantities on request
1) mit antiparalleler Diodelwith inverse paralleled diode
142
A 438 S
t
52
0.14 0.12
u
N
L
0.10
:
; 0.08
tc
0.06
0.04
0.02
lö3
1.IOE,ll
0
lö'
10'
t
10"
Cs3
-t
Bild/Fig. 17
Transienter innerer Wärmewiderstand ZclhjJc = f(t), DC
Transient thermal impedance ZOhjJc = f(t), DC
1 Beidseitige Kühlung/two-sided cooling
2 Anodenseitige Kühlunglanode side cooling
3 Kathodenseitige Kühlunglcathode side cooling
BildlFig. 16
ZündverzuglGate controlled delay time t9,, = f(io& t, = 25”C, dio/dt = iGMH ps
a - Maximaler VerlauWLimiting
Characteristic
b - Typischer Verlaufmypical Characteristic
10’
l>58
2
IT
3
4
5 6
*
102
2
3456S103
2
3
4
5 6
s
104
iG
[mA] -
BildlFig. 19
Steuercharakteristik mit ZündbereichenlGate
va = f(io), V. = 12 V
Parameter:
SteuerimoulsdauertTriaaer
Characteristic with triggering areas
a
b
c
0.5
40
60
oulse duration t,
Imsl
10 1
20
Höchstzulässige
Spitzensteuerverlustleistung/
Max. rated peak gate power dissipation PoM
Wl
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZlhJc für DC
Analytical elements of transient thermal impedance ZthJC for DC
Analytische Funktion/analytical function:
nmax
Z m.lc = c R,hn (1
-
EXP (-t/Tn))
n=l
145
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere
eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen
Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu
den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in
Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder
lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments
will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect
to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted
exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its
characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify.
Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.