DataSheet
CN Series
•
5mm Mini SIP SSR
•
Ratings 24 VDC @ 3.5 A, 48 VDC @ 100mA and 240 VAC @ 2 A
•
DC Control, 5, 24 and 60 V
•
UL & cUL recognized @ 40°C, 100K-Cycle Endurance Test
•
CE & RoHS Compliant
PCB Mount
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
3-12 VDC
15-30 VDC
38-72 VDC
3.5 A
CN024D05
CN024D24
CN024D60
100mA
CN048D05
CN048D24
CN048D60
2A
CN240A05
CN240A24
CN240A60
AVAILABLE OPTIONS
Operating Voltage
240A:
240 VAC, 2 A
024D:
24 VDC, 3.5 A
048D:
48 VDC, 0.1 A
Switching Mode
Blank:
Zero Voltage Turn-On
R:
Random Turn-On
Series
CN
240A
24
R
Control Voltage
05:
3-12 VDC
24:
15-30 VDC
60:
38-72 VDC
Required for valid part number
For options only and not required for valid part number
OUTPUT SPECIFICATIONS
(1)
Description
Operating Voltage
Maximum Load Current @ 40°C
(2)
Minimum Load Current [mA]
Maximum Blocking Voltage
Maximum Surge Current [Apk]
Maximum I²t for fusing 50/60Hz (1/2 cycle) [A² sec]
Typical On-State Voltage Drop @ Rated Current (V)
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA]
Maximum PWM (Hz)
(4)
Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/µsec]
(5)
Switch Configuration
CN024Dxx
0-24 VDC
3.5 A
1
30 VDC
9 (10ms)
N.A.
0.4
0.001
500
N/A
N.O.
CN048Dxx
0-48 VDC
100mA
(3)
1
60 VDC
0.3 mA (10ms)
N.A.
1.0
0.001
500
N/A
N.O.
CN240Axx
24-280 VAC (47-63Hz)
2A
70
600 VDC
115/120 (50/60 Hz, 1 cycle)
66/60
1.1 (peak)
4.0
N.A.
500
N.O.
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
INPUT SPECIFICATIONS FOR CN024
(1)
Description
Control Voltage Range
Must Turn On Voltage
Must Turn Off Voltage
Nominal Input Impedance
Typical Input Current
PCB Mount
CN024D60
38-72 VDC
38 VDC
5 VDC
20K Ohm
3mA @ 60 VDC
400
70
CN024D05
3.0-12 VDC
3.0 VDC
1.0 VDC
500 Ohm
10mA @ 5 VDC
120
100
CN024D24
15-30 VDC
15 VDC
5 VDC
3.5K Ohm
7mA @ 24 VDC
350
80
INPUT SPECIFICATIONS FOR CN048
(1)
Description
Control Voltage Range
Must Turn On Voltage
Must Turn Off Voltage
Nominal Input Impedance
Typical Input Current
CN048D05
3.0-12 VDC
3.0 VDC
1.0 VDC
1.25K Ohm
4mA @ 5 VDC
20
130
CN048D24
16-30 VDC
16 VDC
5 VDC
3.5K Ohm
5mA @ 24 VDC
20
130
CN048D60
38-72 VDC
38 VDC
5 VDC
20K Ohm
3mA @ 60 VDC
20
130
INPUT SPECIFICATIONS FOR CN240
(1)
Description
Control Voltage Range
Must Turn On Voltage
Must Turn Off Voltage
Nominal Input Impedance
Typical Input Current
(6)
CN240A05
3.0-12 VDC
3.0 VDC
1.0 VDC
240 Ohm
15mA @ 5 VDC
1/2 Cycle
1/2 Cycle
CN240A24
15-30 VDC
15 VDC
5 VDC
(6)
3.5K Ohm
6mA @ 24 VDC
1/2 Cycle
1/2 Cycle
CN240A60
38-72 VDC
38 VDC
5 VDC
20K Ohm
4mA @ 60 VDC
1/2 Cycle
1/2 Cycle
GENERAL SPECIFICATIONS
(1)
Description
Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz)
(7)
Maximum Capacitance, Input/Output
Ambient Operating Temperature Range
Ambient Storage Temperature Range
Weight (typical)
Housing Material
Overvoltage Category
Polution Degree
Degree of protection (Encapsulation)
Parameters
2.5KV
1.5 pF
-20 to 80°C
-20 to 100°C
0.14 oz. (4.05g)
UL 94 V0
lll
2
IP67
GENERAL NOTES
(1)
All parameters at 25°C unless otherwise specified.
(2)
Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1
(3)
Turn-On time for random turn-on versions is 0.01 msec (DC control Models).
(4)
Operating frequency above 500Hz will damage the SSR (DC output only).
(5)
Off-state dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1
(6)
Turn-on time for random turn-on version is 0.1msec.
(7)
3.75KV for CN048Dxx
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
THERMAL DERATE INFORMATION
DERATE CURVES:
CN024D - 3.5 A
3.5
PCB Mount
DERATE CURVES:
CN024 A - 2 AMP
Load Current (Amps)
Load Current (Amps)
3
2.5
2
1.5
1
0.5
0
20
30
40
50
60
70
80
2
1.5
1
0.5
0
20
30
40
50
60
70
80
Ambient Temperature (ºC)
DERATE CURVES:
CN048D - 100mA
Load Current (Amps)
0.1
0.08
0.06
0.04
0.02
0
20
30
40
50
60
70
80
Ambient Temperature (ºC)
Ambient Temperature (ºC)
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm
All dimensions are in: inches [millimeters]
0.99
[25.2]
0.84
[21.4]
0.08
[1.9]
0.20
[5.0]
1.10
[28.0]
0.20
[5.0]
0.59
[15.0]
14
13(+)
A1+ A2-
0.15
[3.8]
0.15
[3.8]
0.040 ±.005
[1.00 ±.13]
(2PLACES)
0.020 ±.005
[0.50 ±.13]
(2PLACES)
0.06
[1.4]
0.02
[0.4]
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
AGENCY APPROVALS
Agency Approvals
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
E116950
PCB Mount
ACCESSORIES
DRSCN Series DIN Rail Mountable Sockets
DRSCN05, DRSCN24
Sockets are fully compatible with CN series SSRs
6.2 mm wide
LED status indicator
Socket clip fits all standard 35 mm
DIN rail profiles
UL & cUL recognized, CE & RoHS compliant
ID Marker Strips
CNLB, CNLN, CNL2
Blank Strips
Part no.: CNLB
A package of 10 plastic strips comprising 10
individual unprinted markers which can be placed
on sockets’ terminal block for easy identification
during the use of multiple units.
Numbered 1 to 10 Strips
Part no.: CNLN
A package of 10 plastic strips comprising 10 markers
printed individually from 1 to 10 which can be placed
on sockets’ terminal block for easy identification
during the use of multiple units.
RELAY/SOCKET COMPATIBILITY
SSR PN
CN024D05
CN048D05
CN240A05
CN024D24
CN048D24
CN240A24
DR Socket PN
(G, H)
Socket Input
Voltage
Numbered 11 to 20 Strips
Part no.: CNL2
A package of 10 plastic strips comprising 10 markers
printed individually from 11 to 20 which can be placed
on sockets’ terminal block for easy identification
during the use of multiple units.
DRSCN05
3-12 VDC
DRSCN24
15-30 VDC
(G)
Installing a CN Series solid state relay in a socket that does not have matching
input/output specifications may result in non-operation or damage to either the relay,
socket or both.
Maximum output rating for DRSCN Series sockets is 250 V / 6 Amps regardless of
chosen SSR.
(H)
Rev. 060116
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /
危险
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
•
Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
•
Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
PCB Mount
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
•
Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
•
Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
•
Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
•
Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
•
Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
•
Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSIONE.
•
Spenga tutta
l'alimentazione
che fornisce
questa
apparecchiatura
prima di lavorare
a questa
apparecchiatura
•
Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima
dell’accensione
L'omissione di
queste istruzioni
provocherà la
morte o
lesioni serie
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
•
在操½此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可½会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA /
警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
•
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
•
Follow proper mounting instructions including
torque values.
•
Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
•
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
•
Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
•
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
•
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
•
Beachten Sie die Montageanweisungen,
•
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des
serious injury, or equipment damage.
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
•
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
•
Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
•
No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
•
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
•
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
•
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
材料损坏和高温外壳的危险性
•
产品的一侧面板可½很热,在其冷却前请
不要触碰。
•
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
•
请勿让液½及其他异物进入本产品。
如不½正确执行这些操½说明,
极有可½造成严重人½伤害或者设备的损坏。
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.